キタニタツヤ - 聖者の行進 (Tatsuya Kitani - When The Weak Go Marching)
作曲、作詞:キタニタツヤ
関連作:平穏世代の韋駄天達
パッと見綺麗な幸福の偽装 メッキが剥がれ落ちた
驟眼看去是完美幸福的偽裝 虚有其表 原形畢露
一枚の薄皮隔てた先で グロいものが何か呻いていた
在這一片薄皮之下 噁心的東西在呻吟著
人間の間に沈殿した どす黒いものが暴発する日
沉澱於人類之間 烏黑的東西將爆發之日
それにずっと怯える僕達は
對那一直心存恐懼我們
緩慢な死の最中にあるみたいだ
就像是正在緩慢的死亡
無力を呪う声と 救いを祈る声が
軟弱無力的詛咒聲和 求救的祈願聲
混ざったような歌が聞こえる
聽著似是混唱的歌曲
全てを飲み込んでしまうように 進んでいく聖者の行進
像是把全部都吞噬似的 繼續前進的聖者列隊
弱い僕らさえも赦して 連れ去ってしまう
連軟弱的我們也得到原諒 帶我們離去
破壊でもなく救済でもなく 全てを均す聖者の行進
這並不是破壞 也不是救濟 全部都是聖者列隊
打ちのめされてしまった僕らの 憂いを払ってくれ、なあ
被攻擊的我們 揮去後顧之憂吧
どうして僕達の幸福の種は 一向に芽吹かないの?
為什麼我們的幸福種子 一點也沒有發芽?
一体どれぐらいの暗い闇の底で 泣いてもがいて過ごしたらいい?
到底要在多陰沉黑間之下 哭著苟存於世才可以?
山積みの不幸の上に立つ 見せかけの理想薄ら寒いね
站在堆砌成山的不幸之上 虛偽的理想薄弱得讓人發寒
平穏な日々は帰って来ない 偏狭もたらす僕らのマーチングバンド
安隱的日子一去不返 我們保持著狭隘的步操樂隊
産声を上げた日から 悲しみを知った日から
從出生叫喊那天起 認識何為悲傷之日起
僕らは擦り切れていった
我們就被打磨著
無力を呪う声と 救いを祈る声が
軟弱無力的詛咒聲和 求救的祈願聲
混ざったような歌が聞こえる
聽著似是混唱的歌曲
全てを飲み込んでしまうように 進んでいく聖者の行進
像是把全部都吞噬似的 繼續前進的聖者列隊
弱い僕らさえも赦して 連れ去ってしまう
連軟弱的我們也得到原諒 帶我們離去
向かう先で待っているのが 楽園だろうが地獄だろうが
等待著我們的是樂園還是地獄
このパレードは進み続けるだけ 怒りや悲しみの歌を歌いながら
這遊行只是繼續地進行 同時憤怒與悲傷的唱著歌
跋扈する悪魔を踏み潰して
把囂張跋扈的惡魔打敗
震える心臓が止まってしまうまで
直至這震動的心臟停頓為止