這是一首寫給那些想要結束生命的人的歌,希望給大家帶來一點活著的希望和安慰。
-----------------------------------------------------------------------------------------------
作詞、作曲:アイナ・ジ・エンド
粧し込んだ日にかぎって 君には会えなかった
偏偏在精心打扮的那天 就已經無法與你相見了
思い通りの人生は 至ってまともじゃないんだ
隨心所願的人生 不是那麼規規矩矩的啊
最後のタバコに 赤が滲んでた
最後的香煙上 沾上了紅色
映画みたいだね 笑って吸ってみたよ
真像電影般呢 笑著試著吸了那口煙
昨夜背中越し 心臓の音色
昨夜穿詐你的背影 那心臟的跳動聲
やけに覚えてる あのまま眠れば
終於回憶起了 不如就那樣入睡吧
この世で一番残酷な 看取られを始めないで
在這世界最殘酷的啊 就是不被看見地
どんな言葉も飲み込まず 空に飛び込んでいった
忍受著所有難聽的說話 你就這樣從高處跳了下來
煩わしいなら 言葉捨てよう
感到煩燥的話 就把說話掉棄吧
苦しいならば 秤捨てよう
感覺痛苦的話 就把天秤捨棄吧
生きたまま家に 旅にきてよ
活著的向著家的方向回程吧
全てが他愛もない 邪魔だ
那些全部都是無謂的 都是阻礙
愛してるよ*4
我愛你啊
言葉の温度こびりついて 脳裏に穴が空くんだ
話語中離不開的溫暖 像是腦裡已經缺了一塊
気持ち悪くていいのに 空に飛び込んでいった
明明是覺得嘔心也無妨 你就這樣從高處跳了下來
汚らわしいなら 夜に逃げよう
感到骯髒不堪的話 從深夜中逃出來吧
寂しいならば ここを出よう
感覺寂寞的話 從這裡走出去吧
見なくていいよ 見たくないもの
不想要看見的東西 不要強迫自己看也可以啊
全てが他愛もない 邪魔だ
那些全部都是無謂的 都是阻礙
愛してるよ*4
我愛你啊
愛してるよ*4
有我愛你啊
----------------------------------------------------------------------------
在去年的時候アイナ的一位友人透露不想活下去的心情,
然後她和朋友們一起安慰那位友人, 陪伴了他幾天後,
看起來好像樂觀起來了的友人,在兩天後從高處跳下去了,
幸好救了回來,但那時候的她因此而一直覺得痛心,總會
想起那位友人,晚上突然想起那位朋友可能就快不行了,
突然跑去醫院看了友人的臉才安心一點,不管做什麼都提不起勁的アイナ
於是她試著寫了一首歌舒發感受,希望送給她的朋友們,
也希望藉此寫給那些想要結束生命的人,希望給大家帶來一點活著的希望和安慰。
留言列表